Aelirenn / Alienor (aeliren_elirena) wrote,
Aelirenn / Alienor
aeliren_elirena

Category:

И снова о прекрасном

О песне Бертрана де Борна, которая в русском переводе обычно называется "Похвала войне"...

Она ведь начинается как классическая "canso d'amor" (из оригинального текста это особенно видно). И удивительно сказано о весне - она по сути там названа временем возвращения птичьих песен. И, кажется мне, никакая это не стилизация.Это именно признание в любви - единственной даме, которой эн Бертран служил всю жизнь. Имя которой Guerra - война....

Да, ее почему-то до сих пор никто не додумался положить на музыку. Ее просто читают под музыку - как просто стихи.



Переводные варианты встречались (и один из них абсолютно прекрасен), а с тем самым текстом нет ни единого...

И недавно я все-таки решилась, попробовала услышать ее мелодию. Точнее,  ее подсказало само звучание слов. И слова оказались запечатленным настроением, до изумления знакомым...

На гитаре в силу объективных причин подбирается что-то очень приблизительное, но ее ведь вполне можно петь и без всякого музыкального сопровождения.....
Tags: окситанское, прекрасное, сквозь время и пространство
Subscribe

  • (no subject)

    Золото в небе - за темными колоннами сосен струится расплавленное золото заката и клонится к земле огромное солнце. Золото на земле - усыпанной…

  • (no subject)

    Ветер подхватывает сухие листья и несет их по земле, по асфальту... Этот удивительный звук, похожий на шелест страниц старых книг, можно услышать…

  • Речные сокровища

    В старом городе есть места, куда без проводника не доберешься. Потому что, если не знаешь, что искать, пройдешь рядом и не заметишь. Об этом месте я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments